Kasvismakkara-sanan kieltämiseen on vielä pitkä matka: tästä on kyse ”lihaisten” nimien käytön rajoittamisessa
Onko soijanakki joutumassa EU-byrokratian jauhamaksi?
Europarlamentaarikot äänestivät lokakuun alussa aloitteesta, joka kieltäisi muun muassa makkara- ja pihvi-sanojen käytön kasvistuotteiden markkinoinnissa ja nimissä. Aloitteen mukaan esimerkiksi vegeburgeri ei olisi enää sallittu nimike kasvispohjaiselle hampurilaistuotteelle.
”Lihaisten” sanojen käytön rajoittaminen on osa EU-lakia, jonka tarkoitus on vahvistaa viljelijöiden (tai laajemmin maataloustuottajien) asemaa elintarvikeketjussa.
Asiasta uutisoitiin laajalti. Kyseessä oli kuitenkin vasta lakialoitteen hyväksyminen, ja se etenee seuraavaksi Eurooppa-neuvoston ja Euroopan komission käsiteltäväksi, ennen kuin laki mahdollisesti hyväksytään. Kielto ei siis ole välttämättä tulossa aivan pian voimaan.
Lihaan viittaavaksi katsottujen sanojen kieltämistä on perusteltu muun muassa niiden harhaanjohtavuudella: lihasta tehtyä makkaraa etsivä kuluttaja voisi erehtyä ostamaan kaupan hyllystä lihattoman makkaran, jos lihamakkaran vieressä myydään kasvismakkara-nimisiä tuotteita.
Ruoka